Bienvenidos a este su blog, Vida Foránea, donde todo lo que verán esta escrito por foráneas expertas en el tema. Para los que tienen el sueño frustrado de vivir fuera de tu casa se terminaran sintiendo parte de nuestra comunidad.
Llegas a Monterrey y en la rotonda te das la vuelta y en los tubos te metes. TIPO, TE LA BAÑASTE, ¿Qué dijiste? Lo peor que te puede pasar!
La Real Academia Española dice que el regionalismo es el “vocablo o giro privativo de una región determinada.”
Así es que los regionalismos existen gracias a las influencias de los pobladores originales de las diferentes zonas del país.
“En México, por ejemplo, hay muchas palabras que no se entienden fuera del país porque provienen de las lenguas indígenas originales”, explica Laura Argelia Martinez Villarreal, maestra de Comunicación Escrita de la Universidad de Monterrey.
Ni se te ocurra llegar a Monterrey a pedir un Bolis o un Raspado Enchiloso porque seguro te van a poner cara de WHAT?
Existe una diferencia entre los regionalismos y la comunicación informal, pensabas que era lo mismo verdad? Pues estas equivocado, ya que en ciertas regiones se adaptan palabras que no son entendidas por el español estándar. Las personas adaptan estas palabras y les dan su significado para diferenciarse entre otros grupos o entre sí.
Así que cuando te cambias de ciudad, por más cerca que esté, y si, estamos hablando de una ciudad a 1 hora de camino, las palabras que se usan para ciertas cosas pueden cambiar. Aquí te dejamos algunas de las palabras que necesitaras como foráneo para que no te de un dolor de cabeza:
NORTE | SUR | COMBINACIÓN |
Trole | Elote en vaso | Esquite |
Chamarra | Chaqueta | |
Chiflado | Chiple | Chiqueado |
Raspa | Raspado | Yukis |
Zacate | Pasto | Césped |
Pan Francés | Bolillo | |
Glorieta | Rotonda | |
Captas | Sacas | Ubicas |
Sabalitos | Bolis | |
Plantas | Matas | |
Coche | Carro | |
Refresco | Soda | |
Cupcake | Quequito | |
Borrador | Goma | |
Chava | Muchacha |
Chica |
Es muy difícil que los regionalismos desaparezcan, la maestra Laura dice que este “fenómeno” enriquece nuestra lengua. Esto no es algo que ocurre solamente con el español, en cualquier parte del mundo te va a pasar. No vayas a España y pidas un jugo porque no te van a dar nada, por favor pide un zumo.
Así que ya sabes, si vas a llegar a vivir el sueño y ser foráneo, te recomendamos leer los regionalismos anteriores para que estes bien comunicado y estés super IN.
Y recuerda «nunca sabes lo que tienes hasta que eres foráneo”.